Übersetzung Englisch-DeutschTheaterstücke:- Kelly Stuart: Homewrecker, Theaterstück, henschel Schauspiel 2003, Lesung auf F.I.N.D., dem 3. Festival für Internationale Neue Dramatik 2003, Schaubühne Berlin - Kelly Stuart: Kurzmonolog für das Projekt Divan/Die Couch von Michel Didym, F.I.N.D, 4. Festival für Internationale Neue Dramatik 2004, Schaubühne Berlin Sachbücher: - Olivier Ortolani (Hrsg.): Peter Brook. Theater als Reise zum Menschen, Alexander Verlag Berlin, 2005(Mitübersetzerin, Texte von Peter Brook, Albert Hunt, Jean-Guy Lecat) - Stückekatalog von IsraDrama, Festival für israelisches Theater, September, 2005 - Jens Roselt (Hrsg.): Seelen mit Methode – Schauspieltheorien vom Barock bis zum postdramatischen Theater, Alexander Verlag Berlin, 2005 (Mitübersetzerin, Texte von William Archer und Michael Kirby) - Mel Gussow: Begegnungen mit Beckett, Alexander Verlag, Berlin, Mai 2006 |
|
|||||
![]() |
![]() |